教育局每學年都會將該局對各幼稚園的質素評核報告,上載到該局網頁,惟融樂會發現上載的報告,絕大部分只有中文版本,質疑是忽略了對不諳中文的非華語社群的問責性,也使他們在選校時未必能取得足夠資訊,要求教育局上載英文版報告。

工黨立法會議員張超雄今天記者會上稱,此前曾就此向教育局查詢,局方解釋「由於報告的主要對象是幼稚園,而幼稚園一般以中文作為日常溝通語言,報告一般只提供中文版。報告會上載教育局網頁,以加強透明度及向社會問責。」張超雄質疑這顯示教育局所指的「社會問責」中,並不包括不諳中文的社群,尤其是少數族裔家長。

融樂會共查看151份來自油尖旺、元朗和東區的質素評核報告,發現只有1份因該校校長和教員大部分只懂英文而有英文版本。該會總幹事張鳳美說,雖然非華語家長可參閱英文版幼稚園概覽,但有關資料由學校自行填寫。若學校不主動提及,家長選校時無從了解學校對非華語學童學中文的支援、會否將非華語學生抽離等資訊。該會項目經理卓文寶指出,接觸的非華語家長得知教育局有將報告上網後,大多數都表示希望可以參考。

本身是香港大學法律學院副教授的非華語幼稚園生家長紀佩雅(Puja Kapai)認為,教育局的質素評核報告提供了獨立的評估標準和概要,讓少數族裔家長為子女決定入讀哪所幼稚園時有真正的選擇,認為不懂中文的家長也理應有同等的機會獲得這些資訊,否則語言障礙將成為構成種族歧視的因素。

融樂會又指,只有約兩成報告有提及與非華語學童及家長相關資訊,認為教育局評核隊伍應監察有取錄非華語學生的幼稚園的教與學及支援措施,並於質素評核報告中反映。另針對影響非華語學生融合的情況,包括非華語學生高度集中在個別學校,或將學童以種族分班等,教局亦應提出改善建議並進行跟進。

張超雄認為,政府制定主流教育政策時,似乎忘記了少數族裔也是本地學生的一份子,沒有思考對少數族裔群體的影響,例如母語教學、普教中等政策、以至將中國歷史列為初中獨立必修科等,均忽略了少數族裔的學習需要及因缺乏中文語境所需的支援

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sportingtex 的頭像
    Sportingtex

    Sportingtex

    Sportingtex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()